A Butterfly Topless on a Beach

“This is not a fairytale.   
This is not a story.
No way.
It’s a pillar of salt,
a photographic device
that no one can predict.
It awakens gods in humans
gods from another time.
Financially, it’s worth nothing.
It is not History
yet it lives within the human mind.
Isn’t that History?
What we didn’t experience
like the Vietnam war
is history
And the flow of thoughts
the creation
is not more vivid
that what we saw or heard
in a documentary.

Let’s start here.
Men with feminine faces.”

 

Deux amis; l’un écrivain, l’autre artiste-peintre échangent sur leur rapport au monde : abstrait, sensoriel
et sensible à l’absurde. A Butterfly Topless on a Beach est né de leur conversation : les textes de l’un inspirant à l’autre, des associations de formes, des couleurs, des collages.

Dans ce recueil surréaliste empreint d’humour et de douceur, les deux auteurs composent une palette
liant leurs visions respectives et partagées. Ils distillent la noirceur du monde contemporain, l’inquiétude d’une jeunesse qui, désenchantée, ne renonce pourtant pas à ses passions.

En s’emparant du graphisme, Typical. Organisation a donné au livre une nouvelle identité,
celle d’un objet d’art. Les couleurs sable et chair de la couverture évoquent avec nostalgie
le passé et ce papillon, nu sur une plage.

 

ACHAT / PURCHASE / 14 € BUY

ISBN : 979-10-95233-21-3
format 10,50 cm x 14,85 cm x 1 cm
coffret composé d’un recueil de textes de 64 pages
et d’un bloc de 21 cartes postales – reproductions de peintures et collages
paperback, relié
500 exemplaires

L’auteur / Odysseas Simos & Charlotte Niewenhuys

Direction artistique / Typical. Organization for standards and orders

paru en octobre 2020
Langue/ Anglais et grec

 

format 10,50 cm x 14,85 cm x 1 cm
box including one textbook of 64 pages
and a block of 21 postcards – paintings and collage.
paperback, relié
500 copies

The author/Odysseas Simos & Charlotte Niewenhuys

Artistic direction / Typical. Organization for standards and orders

released on October 2020
Language/English and Greek

Hypothetical Death of The Exarchian Alpha

Hypothetical Death Of Exarchian Alpha propose au lecteur de lire les bouleversements sociologiques, historiques et politiques d’un pays, la Grèce, à travers l’épigraphie sur les murs d’un quartier
qui a en plus la particularité d’être l’un des foyers historiques du mouvement anarchiste d’Athènes.

Ce livre est composé de quatre parties :
– le journal de bord de l’auteur qui s’immerge dans le milieu de son étude,
– la collection de photographies de lettres Alpha trouvées sur les murs du quartier
– les différentes Alpha isolées de leur contexte pour ne garder que leur forme et
leur intérêt typographique mis au regard de leur mort (disparition) hypothétique
– une séquence de mini-scénarios de disparition ex : Alpha disparaît sous une affiche #stayhome,
Alpha est recouvert par un graffiti,  Alpha est recouvert d’une affiche proposant des cours aux réfugiés,
Alpha est arraché par un prêtre, etc.

L’étude s’articule autour de l’idée de la disparition de la lettre Alpha du quartier d’Exarchia et donne conscience que chaque chose ou fait observé peut être transformé par celui qui observe.

Cette recherche, transcendée par l’aspect mulltifacette de la vie quotidienne et les destins
qui se croisent sur les murs du quartier, s’incarne en roman policier graphique et anthropologique.

L’enquête Hypothetical Death Of Exarchian Alpha, tout en portant sur un quartier à l’échelle micro reflète des réalités plus larges à l’échelle macro : les remous et métamorphoses qui traversent un pays et qui ne sont pas sans faire écho à la situation actuelle de l’Europe.

ACHAT / PURCHASE / 10 € BUY

Publié à l’été 2020
ISBN 979-10-95233-20-6

11 × 18 cm
406 pages
noir et blanc / paperback
textes en anglais

Enquête, texte et graphisme / Ella Villaumié

Direction artistique et contribution / Typical. Orgnization for standards & order.

Co-édition franco-grecque / Dolce et sun/sun

Published / Summer 2020
ISBN 979-10-95233-20-6

11 × 18 cm
406 pages
black & white / paperback
english texts

Written and designed / Ella Villaumié

Artistic Direction and contribution / Typical. Orgnization for standards & order.

Franco-Greek co-publication / Dolce et sun/sun

sérigraphies

silkscreen prints

FRANÇAIS / ENGLISH

À l’occasion de ses 5 ans, sun/sun collabore avec l’atelier Tind. extraordinaire basé à Athènes pour réaliser cinq sérigraphies. Interprétation d’une photographie de cinq de ses auteurs, sun/sun propose 5 modèles différents.

1 / La route – photographie sérigraphiée issue de la série “The Eclipse” de Stéphane Charpentier qui sera publié en 2020 chez sun/sun.

2/ Les méduses – photographie sérigaphiée issue de la série “Noces” d’Hélène David dont sun/sun a publié l’ouvrage Noces ou les confins sauvages en 2018.

3/ Le cri – photographie sérigraphiée issue du travail mené par Frédéric D. Oberland, dont un livre est à venir aux éditions sun/sun.

4/ Les fleurs – photographie sérigraphiée issue la série Runners of the future de Alexandre Dupeyron

5/ La vague – photographie sérigraphiée issue de la série Odysseus, l’Autre monde de Michaël Duperrin dont sun/sun publie le livre en novembre 2019.

To celebrate the fifth anniversary of sun/sun publishing house, we collaborate with TIND. extraordinaire, maestro silk screen printer based in Athens.
They realized five different silkscreen prints, based on pictures of five of our authors.

1/ The road: silkscreen print from the serie “The Eclipse” by Stéphane Charpentier, an upcoming book due for 2020 and published by sun/sun.

2/ Medusas – silkscreen print from the serie “Noces” by Hélène David. Noces ou les confins sauvages was published by sun/sun in 2018.

3/ The scream – silkscreen print from a serie by Frédéric D. Oberland. Upcoming book published by sun/sun in 2021.

4/ Flowers – silkscreen print from the serie Runners of the future de Alexandre Dupeyron. The upcoming book will be published by sun/sun in 2020.

5/ The wave – silkscreen print from the serie Odysseus, l’Autre monde by Michaël Duperrin. The upcoming book is due for november 2019.

ACHAT / PURCHASE
La route / Stéphane Charpentier / 60 € BUY
Les méduses / Hélène David / 60 € BUY
Le cri / Frédéric D. Oberland / 60 € BUY
Les fleurs / Runners of the future / 60 € BUY
La vague / Michaël Duperrin / 60 € BUY

50 x 70 cm
25 copies signées de chaque exemplaire
Sérigraphies réalisées par Tind. Extraordinaire
Imprimées en juin 2019

1/ Encre blanche sur papier noir ISPIRA 250g
Le photographe / Stéphane Charpentier

2/ Encre bleu métallique sur papier noir ISPIRA 250g
La photographe / Hélène David

3/ Encre blanche sur papier noir ISPIRA 250g
Le photographe / Frédéric D. Oberland

4/ Encre blanche sur papier noir ISPIRA 250g
Le photographe / Alexandre Dupeyron

5/ Encre blanche sur papier Color plan Royal Blue 270g
Le photographe / Michaël Duperrin

 

50 x 70 cm25
25 signed copies for each picture
Silkscreen prints made by Tind. Extraordinaire
Printed in June 2019

1/ White ink on black paper ISPIRA 250g
Photographer/Stéphane Charpentier

2/ Blue metallic ink on black paper ISPIRA 250g
Photographer/Hélène David

3/ White ink on black paper ISPIRA 250g
Photographer/Frédéric D. Oberland

4/ White ink on black paper ISPIRA 250g
Photographer/Alexandre Dupeyron

5/ White ink on color plan Royal Blue paper 270g
Photographer/Michaël Duperrin

 

Devenir noir

Becoming black

FRANÇAIS / ENGLISH

Où l’histoire d’un homme dont les vingt-six tatouages vont révéler deux histoires imbriquées l’une dans l’autre. Et déclencher une décision irrévocable. Devenir noir est le nouvel objet convergent de Donatien Garnier, conçu avec le graphiste Franck Tallon. Entre album de tatouages en prêt-à-porter et récit à double sens, le livre s’édite et s’exporte virtuellement sur le corps de ses lecteurs tandis que le corps de l’auteur s’invite dans les mensurations du livre.

To be translated…

À paraître en 2019

L’auteur / Donatien Garnier

Le graphiste / Franck Tallon

To be published in 2019

The author/Donatien Garnier

The graphist/Franck Tallon

Malgré les collines

Despite the hills

– égarements cartographiques dont vous êtes le héros –
d’après Terra Incognita, une installation interactive de Pauline Delwaulle

“ Dans le grand cercle vicieux du monde, quand on craignait d’avoir passé sa vie à tourner en rond, en orbite autour de l’abîme, il suffisait de prendre un peu de recul pour comprendre que ces révolutions formaient des spirales et qu’à force, on avait fini par élargir les limites de sa conscience. S’il en va de même pour chacun, on serait tenté de croire qu’il s’agit de la raison pour laquelle l’Univers invariablement, demeure en expansion. ”

Malgré les collines, dont la structure narrative se fonde sur le principe du livre dont vous êtes le héros, prend racine dans les toponymes issus de l’installation Terra Incognita : une mappemonde interactive, dépouillée de toute trace d’Histoire, où ne demeurent que les noms de lieux qui témoignent du paysage, traduits automatiquement en langue française, proposant ainsi une vision purement poétique et décalée du monde – un planisphère invitant à l’exploration, mais qui ne mène nulle part.

ACHAT / PURCHASE / 12 € BUY

ISBN 979-10-95233-09-1
10 x 17 cm
130 pages, dos carré collé
800 exemplaires

L’auteur / Véronique Béland

Conception graphique / Crystelle Bédard

Colloborations / ouvrage co-édité avec Bipolar co-produit par Rurart, centre d’art contemporain et le Temps des cerises production

paru en novembre 2017
Langue / français

Plus sur cette edition sur ETCETERA

ISBN 979-10-95233-09-1
10 x 17 cm
130 pages, paperback
800 copies

The author/Véronique Béland

Graphic Design/Crystelle Bédard

Sponsors/co-édited with Bipolar, co-produced by Rurart, centre d’art contemporain and le Temps des cerises production

released on November 2017
Language/French

More on this edition on ETCETERA

Le vide de la distance n’est nulle part ailleurs

The emptiness of distance is nowhere else

FRANÇAIS / ENGLISH

Le vide de la distance n’est nulle part ailleurs se situe au croisement des arts, des sciences et de la littérature.

Le vide de la distance n’est nulle part ailleurs est le prolongement éditorial papier de l’installation multimédia « This Is Major Tom To Ground Control », un générateur de texte aléatoire contrôlé par la réception et l’analyse d’ondes radio provenant du cosmos, reçues en temps réel par un radiotélescope de l’Observatoire de Paris.
L’artiste a eu envie de souligner cet acharnement de l’être humain « à fabriquer du sens à tout prix avec tout ce qui lui tombe sous la main – et bien souvent avec ce qui n’est aucunement destiné à en avoir ». Dans Le vide de la distance n’est nulle part ailleurs, cette fabrication du sens se rejoue par l’interaction Homme-Machine-Cosmos.

Pour constituer ce livre, nous avons dû chercher la magie entre les lignes en plongeant dans l’immensité du corpus ainsi constitué : extraire des fragments, les assembler patiemment, recomposer un récit. Le vide de la distance n’est nulle part ailleurs est un livre graphique, naviguant entre poésie et surréalisme.

The void of distance is nowhere else at the crossroads of the arts, sciences and literature.

The emptiness of distance is nowhere else is the paper editorial extension of the multimedia installation “This Is Major Tom To Ground Control”, a random text generator controlled by receiving and analysing radio waves from the cosmos, received in real time by a radio telescope of the Observatoire de Paris.

The artist wanted to highlight this relentlessness of the human being “To make meaning at all costs with everything that comes to hand – and often with what is not intended to have any. In The emptiness of distance is nowhere else, this making of meaning is replayed by the Man-Machine Cosmos interaction.

To build this book, we had to look for magic between the lines while diving in the immensity of the corpus thus constituted: to extract fragments, to assemble them patiently, to recompose a narrative. The emptiness of distance is nowhere else is graphic book, navigating between poetry and surrealism.

ACHAT / PURCHASE / 29 € BUY

ISBN 9789492811165
13 x 18.5 x 1.5 cm
384 pages, paperback, relié
1000 exemplaires

L’auteur / Véronique Béland

Conception graphique / Crystelle Bédard

Colloborations / ouvrage co-édité avec Bipolar co-produit par Rurart, centre d’art contemporain et avec le concours du Fonds de dotation agnès b.

paru le 21 octobre 2016
Langue / français

Plus sur cette edition sur ETCETERA

ISBN 9789492811165
13 x 18.5 x 1.5 cm
384 pages, paperback
1000 copies

The author/Véronique Béland

Graphic design/Crystelle Bédard

Colloborations/co-edited with Bipolar co-produced by Rurart, center of contemporary art and with the assistance of the Endowment Fund agnès b.

Released on October 21, 2016
Language/French

More on this edition on ETCETERA

Sérigraphie des signes dont nous manquons

missing signs silk-screen printing

L’édition du jeu de cartes des signes dont nous manquons de Laurie Bellanca a donné lieu à l’édition de la sérigraphie limitée et numérotée sur /50. Cette sérigraphie reprend la carte du jeu de tarot “La Lune”. Le Brise Lames, atelier de sérigraphie basé à Sète, a réalisé cette sérigraphie.

ACHAT / PURCHASE / 30 € BUY

format : 50 x 70 cm

La dessinatrice / Laurie Bellanca 

Réalisation / Atelier Brise Lames

size 50 x 70 cm

Illustrator/Laurie Bellanca 

Made by Atelier Brise Lames

Sérigraphie Sleepwatchers

Sleepwatchers' silk-screen printing

L’édition du jeu de cartes Sleepwatchers de Damien Mac Donald a donné lieu à l’édition d’une sérigraphie limitée et numérotée sur /60. Cette sérigraphie reprend une des oeuvres exposées en novembre 2015 à la galerie le 24b pour l’exposition “Dessiner l’invisible”. Le Brise Lames, atelier de sérigraphie basé à Sète, a réalisé cette sérigraphie.

ACHAT / PURCHASE / 20 € BUY

format : 30 x 40 cm

Le dessinateur / Damien Mac Donald

Réalisation / Atelier Brise Lames

size 30 x 40 cm

Illustrator/Damien Mac Donald

Made by Atelier Brise Lames

des signes dont nous manquons

missing signs

FRANÇAIS / ENGLISH

“ Une enquête en forme de tarot où figures et symboles deviennent les acteurs d’un polar sans crime ni corps ”

Plus de trait, plus de couleur, plus d’odeur ni de raisin, plus de bâton ni de pièce, plus de chapeau ni de sable ni d’oeuf dissimulé, finis les visages aux mines troubles et les hachures répétées, finies les couronnes portées, foudroyées ou flouées, les gouttes, les coupes, les balles et les étoiles, finis les mouvements des âmes, finis les sans-nom, les sans-chiffre, les sans-tête et les sans-pied. Brûlé. Je vous ai brûlées Images, sans le faire exprès et depuis le début. Je vous ai brûlé, vous et vos mots. Je n’étais pas seule, mais je n’ai rien dit. Personne n’a rien dit. Personne ne dit rien. Même quand la fumée qui sortait de vous sentait tellement mauvais que toutes formes de langage auraient été vaines à croire que nous pouvions vous comprendre. Nous vous brûlons images et mots à chaque fois que nous insistons à dire « Je sais ».

To be translated

ACHAT / PURCHASE / 60 € BUY

jeu de cartes avec livret / présenté dans une boîte kraft aimantée
22 lames et 22 textes (aquarelles et crayons)
format de la boîte : 16 x 16 cm
format des cartes et du livret : 10,5 x 15 cm
édition limitée à 50 exemplaires numérotés

L’auteur / Laurie Bellanca

tarot card game with a booklet in a kraft color magnetic box
22 cards et 22 texts (watercolors and pencils)
size of the box : 16 x 16 cm
size of the cards and the booklet : 10,5 x 15 cm
limited edition of 50 copies

The author/Laurie Bellanca

Sleepwatchers

FRANÇAIS / ENGLISH

“ Une guerre a lieu dans l’inconscient collectif. Les repères historiques se brouillent et se rencontrent. La lutte a lieu de tout temps en tout pays : il s’agit de continuer de rêver. ”

 

32 cartes dessinées par Damien Mac Donald
32 personnages préexistants au roman Sleepwatchers

To be translated…

ACHAT / PURCHASE / 50 € BUY

édition limitée à 300 exemplaires
32 cartes dans un coffret blanc aimanté
taille du coffret : 8 x 13 cm
format des cartes : 6,5 x 12 cm

limited edition of 300
white color magnetic box of 32 cards
size of the box: 8 x 13 cm
size of the cards: 6,5 x 12 cm

Recueil d’Écueils

FRANÇAIS / ENGLISH

Le Recueil d’Écueils est une carte marine semée d’îles et parcourue de vents, de courants et de champs magnétiques. Un recueil de poésie conçu pour faire aborder le lecteur aux lieux d’utopie et d’horreur, de phantasme et de cauchemar, qui constituent l’espace insulaire dans l’imaginaire des hommes depuis qu’ils peuplent les littoraux et s’aventurent sur les mers.

Le Recueil d’Écueils serait resté un livre sans la collaboration du poète Donatien Garnier et du graphiste Guillaume Bullat. Pour donner du relief (typographique) et une forme (géographique) aux « îles-poèmes », il était essentiel de trouver un mode de lecture différent du feuilletage : à la fois plus continu et plus libre. Plus proche, en somme, de la navigation et de ses aléas.

Quatre années d’efforts et d’échanges incessants ont été nécessaires pour arriver à la forme définitive, une carte dépliante, avec ses climats et ses légendes, ses hauts-fonds et ses abysses, ses risques de naufrage et ses hypothèses de fortune.

To be translated…

ACHAT / PURCHASE / 15 € BUY

ISBN 9791095233022
format déplié 96 x 27 cm
format plié 22,30 x 12 cm
1000 exemplaires
paru en octobre 2015
Langue / français

L’auteur / Donatien Garnier

Le graphiste / Guillaume Bullat

Réédition augmentée du 1er tirage édité par Les bords perdus

Plus sur cette edition sur / ETCETERA

ISBN 9791095233022
unfold 96 x 27 cm
folded 22,30 x 12 cm
1000 copies
Released on October, 2015
Language/French

The author/Donatien Garnier

Graphic design/Guillaume Bullat

Augmented edition from the original published by Les bords perdus

More on this edition/ETCETERA